Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se diriger vers qc. | sichAkk. auf (oder: nach, zu) etw.Dat. richten | richtete, gerichtet | | ||||||
| se diriger vers qn. (oder: qc.) | auf jmdn./etw. zugehen | ging zu, zugegangen | | ||||||
| se diriger vers qc. - en avion | etw.Akk. anfliegen | flog an, angeflogen | | ||||||
| se diriger vers qn. (oder: qc.) hauptsächlich - embarcation | auf jmdn./etw. zuhalten | hielt zu, zugehalten | - zusteuern | ||||||
| diriger qc. - être à la tête de | etw.Akk. führen | führte, geführt | | ||||||
| diriger qc. - être à la tête de | etw.Akk. leiten | leitete, geleitet | | ||||||
| diriger qc. | etw.Akk. einsteuern | steuerte ein, eingesteuert | | ||||||
| diriger qc. | etw.Akk. steuern | steuerte, gesteuert | | ||||||
| diriger qc. sur qn. (oder: qc.) | etw.Akk. auf jmdn./etw. richten | richtete, gerichtet | | ||||||
| diriger vers qc. | auf etw.Akk. umleiten | leitete um, umgeleitet | | ||||||
| diriger - être à la tête de qc. | an der Spitze stehen | ||||||
| diriger - être à la tête de qc. | die Führung haben | ||||||
| diriger - être à la tête de qc. | die Leitung haben | ||||||
| diriger qc. - voiture, bateau | etw.Akk. lenken | lenkte, gelenkt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dirigé(e) par soi-même | selbstgeführt | ||||||
| per se Adv. | per se Adv. lateinisch | ||||||
| dirigé(e) centralement | zentralgesteuert | ||||||
| dirigé(e) en avant | vorwärtsgerichtet | ||||||
| dirigé(e) par clavier | tastaturgesteuert | ||||||
| dirigé(e) par microprogramme | mikroprogrammgesteuert | ||||||
| dirigé(e) par ordinateur | rechnergesteuert | ||||||
| dirigé(e) par un microprocesseur | mikroprozessorgesteuert | ||||||
| dirigé(e) par un programme | programmgesteuert | ||||||
| dirigé(e) vers le but | zielgesteuert | ||||||
| dirigé(e) vers le consommateur | verbraucherorientiert | ||||||
| dirigé(e) vers la consommation | verbrauchsgesteuert | ||||||
| dirigé(e) vers la droite | rechtsgerichtet | ||||||
| dirigé(e) vers l'arrière | rückwärtsgerichtet | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sans étiquette [Abk.: SE] [POL.] | fraktionslos | ||||||
| sans étiquette [Abk.: SE] [POL.] | parteilos | ||||||
| les dommages et intérêts m. Pl. [JURA] | der Schadensersatz auch: Schadenersatz kein Pl. [Abk.: SE] [Schuldrecht] | ||||||
| l'indemnisation f. [JURA] [VERSICH.] | der Schadensersatz auch: Schadenersatz kein Pl. [Abk.: SE] [Schuldrecht] | ||||||
| la seconde erronée [Abk.: SE] [TELEKOM.] | die Fehlersekunde Pl.: die Fehlersekunden | ||||||
| la société européenne [Abk.: SE] [POL.] | Europäische Gesellschaft | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la façon de diriger | die Kameraführung Pl.: die Kameraführungen | ||||||
| la prétention de diriger | der Führungsanspruch Pl.: die Führungsansprüche | ||||||
| l'aération dirigée f. [TECH.] | die Staffelbelüftung | ||||||
| l'appel dirigé m. [TECH.] | gezielter Anruf | ||||||
| la maintenance dirigée [TECH.] | gelenkte Instandhaltung | ||||||
| la transmission dirigée [TECH.] | Übertragung auf Abfrage | ||||||
| les travaux dirigés m. [Abk.: TD] Pl. [BILDUNGSW.] | die Übung Pl.: die Übungen [Hochschule] | ||||||
| les travaux dirigés m. [Abk.: TD] Pl. [BILDUNGSW.] | Übung zur Vorlesung [Hochschule] | ||||||
| l'étude (dirigée) f. [BILDUNGSW.] | die Hausaufgabenbetreuung Pl. - in der Schule | ||||||
| l'ingénierie logicielle dirigée par les modèles f. | modellgetriebene Architektur | ||||||
| l'ingénierie logicielle dirigée par les modèles f. | modellgetriebener Ansatz | ||||||
| l'ingénierie logicielle dirigée par les modèles f. | modellgetriebenes Software-Engineering | ||||||
| la société dirigée par une seule personne | die Einmanngesellschaft Pl.: die Einmanngesellschaften | ||||||
| le mode conversationnel dirigé [TECH.] | die Bedienerführung Pl.: die Bedienerführungen | ||||||
| le tube de puissance à faisceau dirigé [ELEKT.] | die Strahltetrode Pl.: die Strahltetroden | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| diriger un orchestre | ein Orchester dirigieren | ||||||
| diriger un journal | eine Zeitung herausgeben | ||||||
| diriger un pays | ein Land regieren | ||||||
| diriger qn. (oder: qc.) sur une fausse piste | jmdn./etw. fehlleiten | leitete fehl, fehlgeleitet | | ||||||
| il ne faut pas se fier aux apparences | der Schein trügt | ||||||
| ne pas se faire d'illusions | sichDat. nichts vormachen | ||||||
| Il n'y a pas de mal à se faire du bien ! | Man darf sich doch auch mal was gönnen! | ||||||
| On ne se débarrasse pas de moi (oder: lui) comme ça. Infinitiv: débarrasser | Unkraut vergeht nicht. | ||||||
| ne pas se sentir à l'aise avec qn. (oder: qc.) - dans un domaine non familier, avec des personnes | mit jmdm./etw. fremdeln | fremdelte, gefremdelt | - fremde Umgebung | ||||||
| ne pas se fouler la rate [fig.] [ugs.] | sichDat. kein Bein ausreißen [fig.] [ugs.] | ||||||
| ne pas se laisser abattre [fig.] | sichAkk. nicht unterkriegen lassen [fig.] | ||||||
| ne pas se laisser marcher sur les pieds [fig.] | sichDat. nicht auf der Nase herumtanzen lassen [fig.] [ugs.] | ||||||
| ne pas se moucher du pied [fig.] [hum.] | Ansprüche stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| ne pas se moucher du pied [fig.] [hum.] | sichAkk. für wichtig halten | ||||||
Werbung
Werbung







